Comment se sent Bill après son
opération ?
Tom : Bill se sent bien. Après
l'opération, il ne pouvait pas parler pendant
10 jours. C'était un grand défi pour Bill qui parle
normalement 24/ 24 h
7/7 jours. Pour être honnête, il s'est ennuyé
à mort et il ne peut plus
attendre de revenir sur scène.
Êtes vous excité à l'idée de
remonter sur scène et de jouer ?
Tous : Oui !
Tom : Nous étions au milieu de notre
tournée européenne et nous
nous sentions vraiment mal d'avoir dû annuler les dates et
déçu les fans.
Bill se sentait vraiment mal, mais nous lui avons tous dit que ce
n'était
la faute de personne. Nos fans ont été d'un tel
soutient. Ils ont envoyé
tant de bonnes salutations. Nous ne pouvons plus attendre de
revenir sur
scène et de passer du temps avec nos fans et les remercier
de leurs
soutients et d'avoir été si
compréhensible.
Georg : Nous avons vraiment les meilleurs fans du
monde.
Ils sont juste incroyable. [
]
Décrivez un concert de TH ?
Gustav : C'est un concert très conduit
(?)!
Georg : C'est un concert énergétique
!
Tom (Rire) : C'est vraiment un concert de
rock avec un incroyable
guitariste qui est aussi très sexy ...
Tous : OHHHHH !!
Tom : Ouai, c'est plutôt un concert intense
et il y a toujours une grande
ambiance qui nous vient des fans - une très spécail,
intense et énergique
ambiance. C'est dur de décrire. Nous aimerions vous voir
là-bas.
"Scream" fait extrêmement bien au Canada. Avez-vous
une stratégie
pour conquérir les États-Unis ?
Georg : Nosu sommes devenu dingue quand nous avons
entendu
que "Scream" était placé dans au numéro 6 dans
les charts canadiens -
c'est dingue !
Tom : Oui, nous sommes vraiment flatté.
(Rire) Mais je pense que nous
allons vous decevoir [Je n'arrive pas à traduire la suite
désolé]
But I think we have to disapoint you b/c we do not have
something like
a major pla. Avoir la chance de traverser l'océan et
jouer aux
États-Unis c'est vraiment un truc énorme pour nous,
ces choses
n'arrivent normalement pas aux groupes allemand.
Y aura-t-il d'autres nouvelles additions à
la sortie de "Scream" au USA ?
Tom : Nous avons quelques surprises pour les USA
et nous sommes très
excités. Il y aura 3 versions disponible de l'album. Tous
auront
"Live Every Second" et la version allemand de "Monsoon". Le "Hot
Topic"
version inclus aussi : "Raise Your Hands". Nous ne pouvons plus
attendre
de voir la réaction des fans !
Quand vous entendez les chansons de votre album en anglais,
est-ce
qu'elles ont de différentes émotions ou son par
rapport à l'original en
raison du changement de langue ?
Tom : Nos paroles sont vraiment importantes pour
nous et nous voulions
que tous le monde puissent nous comprendre, alors nous avions
décidé
de faire la version anglaise, comme ça les gens de sont pas
obligés de
regarder la traduction. La chose la plus importante pour nous
était que ça
sonne bien et rien de la signification ou des émotions
soient perdus.
Notre anglais n'est pas aussi bon que ça donc nous avons eu
de l'aide
pour ça. Mais nous sommes vraiment content de notre album
anglais.
Toutes les chansons se ressentent comme les versions allemandes
pour
nous (rire). La seule différence maintenant c'est
que Bill doit retenir 2
versions de presque toutes les chansons en mémoire. Et nous
avons
maintenant des paris sur quand il les mélangera pour la
première fois.
Pour quelqu'un qui ne connait pas votre musique, qu'est-ce
que vous
aimeriez lui dire à propos de vos chansons ?
Tom : Et bien, chaque chansons à sa propre
signification. Bill écrit à
propos de tout ce qui se passent dans nos vies, dans les vies de
nos
familles et amis, ou dans la vie de nos fans. C'est au sujet de ce
que
nous ressentons, sur ce que nous avons traversé, et les
pensées que
nous avons. Une chanson que Bill a écrit s'appelle " Live
Every Second "
et c'est à propos de profiter de la vie et de ne pas
gaspiller de temps.
Et "Ready, Set, Go!" parle de détruire les murs et de
laisser tous derrière
nous pour réaliser ses rêves. "Scream" c'est le fait
d'être soi-même, de
laisser parler votre esprit, et de ne pas laisser les gens te dire
ce que tu
dois faire.
Comment le groupe s'est-il formé ?
Tom : Bill et moi avons commencé quand nous
avions à peu près 9 ans.
J'ai eu ma première guitare de mon beau-père qui est
un musiciens et
gère une école de musique. Bill a toujours
chanté et il a toujours voulu
devenir un chanteur aussi longtemps que je m'en souvienne. Alors
nous
avons commencé à écrire nos premières
chansons qui n'était pas terrible.
Après cela nous avons joué oû nous pouvions.
Une nuit Bill et moi avons
joué dans notre club "Groninger Bad" et nous avons fait la
connaissance
de Georg et Gustav.
Gustav : Georg et moi nous sommes
rencontrés à l'école de musique et
étions devenus amis.
Georg : Oui, et cette nuit là nous avons vu
les 2 gars sur la scène.
Gustav : [rire] Ils avaient besoin
d'aide, c'était évident.
Tom : [souriant] Nous recherchions un
bassiste et un batteur quelque
part, mais nous n'avions trouvé personne, et après le
concert ces 2 gars
nous ont suplié pour rejoindre le groupe. Et il se trouvait
que c'était les
seuls bassiste et batteur de la ville, donc nous avons
accepté.
Georg : Tu veux dire le meilleur bassiste et
batteur.
Tom : [rire] Je dit le seul. Madgeburg,
la ville de laquelle nous venons,
n'est pas un lieu connu pour sa superbe musique et talents. De
toute
façon c'était il y a 7 ans. Puis nous avons eu notre
salle de répétion et
nous avons comencé à écrire. Nous avons
enregistrer notre propre CD
et l'avons vendu pour 5 Deuschmarks, c'était vraiment une
grande chose.
Et nous avons aussi envoyés des cassettes à des
compagnies
d'enregistrements, mais nous n'avons jamais eu de
réponses.
Mon Dieu, j'espère que ces cassettes n'existe plus du tout !
Nous pensions
chaque jours "S'il vous plaît, est-ce qu'il peut y avoir
juste un producteur
qui viennent et nous découvre ?", et ensuite il est venu. Il
nous a vu joué
dans notre club et il nous a demandé si nous voulions
travailler avec lui
dans le studio. Et c'est ce que nous avons fait pendant 2
ans.
Nous n'avons pas pensé que nous obtiendrions jamais une
affaire et
enregistré un single ou même un album. Mais finalement
c'est arrivé et
nous avons enregistré "Monsoon" en août 2005.
Est-ce que tout cette groire et
célébrité n'est pas écrasant à
votre jeune
âge ?
Tom : Je ne pense pas que c'est à propos de
l'âge. Bien sûr nous avons
commencé très jeune, et spécialement Bill et
moi avons grandi devant
l'oeil du public. Alors nous sommes habitués à pleins
de choses. Nous
avons été très libre et c'était un
grande chose quand nous sortions
pour faire la fête. Tous ce qui nous ai arrivé et bien
plus que ce à quoi
nous révions, et nous ne pourrions jamais nous
l'expliquer.
Georg : [rire] Parfois quand nous
regardons un extrait sur nous à la
télévision, je me dit "Oui c'est vraiment
arrivé".
Avec tous les récompenses que les TH ont
reçu, y en a t-il un qui reste le plus important
?
Tom : Chaque prix unique que nous avons obtenu
à ce jour a une
signification particulière pour nous, elles se distinguent
par un moment
particulier dans nos vies. Mais je tiens à dire que les
récompenses votées
par nos fans sont les plus précieuses pour nous...
Tous : Oui, vraiment !!
Tom : Nos fans sont juste incroyable et
soutenants. Quand nous
avons été nominé aux EMA's nous étions
nominés dans une catégorie
avec de grands artists tel que "Linkin Park" et "Depech Mode".
Être
nominé avec ces grands groupes - ça c'était
bouleversant. Mais gagné
l'award ? Nos fans ont tous fait pour que ça arrive - c'est
génial !
En tant que groupe, aviez-vous l'intention de faire de la
musique rock ?
Tom : Nous ne nous sommes jamais vraiment dit
:"Faisons du rock".
C'est juste arrivé une fois que nous avions commencé
à nous réunir dans
la salle de répétition.
Qui diriez-vous que sont vos groupes américains
préférés ?
Gustav : Bien sûr il y a une tonne de super
groupe en Amérique.
J'adore les Foo Fighter et Metallica.
Georg : Green Day est bien aussi.
Tom : Quand j'étais plus jeune,
j'écoutais beuacoup d'Aerosmith et
ils restent un des plus grand groupe du monde.
Trouvez-vous que le rock allemand est différent du
rock américain ?
Tom : Je pense que ce n'est pas d'après
où vous venez mais que chaque groupe à son propre
style et son. Et la meilleure chose à propos de la
musique c'est qu'il n y a pas de frontières ou de limites -
la musique est
le language que toutes les personnes dans le monde
comprennent.
Traduction de MARiNA_TH_x3 pour TokioHotel-Ch





c'est vrai en + 




Commentaires