Bill bastelt fleißig an
neuen Songs

2007 veröffentlichten „Tokio Hotel“, die momentan
erfolgreichste Band Deutschlands, ihre letzte Platte („Zimmer
483“). Seither ist es in Sachen neue Songs eher still um die
vier Magdeburger Jungs. Stattdessen sorgten Bills Stimmband-OP und
der Erfolg im Ausland für umso mehr Wirbel. Damit soll jetzt
Schluss sein, schließlich ist ein neues Album in
Planung!
Mehr Musik
Nach seiner Kehlkopf-OP wurde „Tokio-Hotel“-Frontmann
Bill Kaulitz von seinen Ärzten zu vier Wochen Schweigen
verdonnert. Eine harte Zeit für den Sänger! Doch sie
hatte auch etwas Gutes! Denn seitdem schreibt Bill täglich an
neuen Songs für das dritte
„Tokio-Hotel“-Album.
„Bill kommt momentan andauernd mit neuen Songideen auf mich
zu“, sagt der Band-Manager und Produzent David Jost zu
BILD.de. Jede wichtige Text-Idee werde sofort auf Hotelzetteln oder
im Laptop notiert, richtig viel Material habe Bill so schon
gesammelt. „Und je nachdem, wo er sich gerade befindet,
schreibt er eine Textzeile auch einfach erst mal kurz in sein
Telefon."
Hören Sie Musik rund um
Tokio Hotel
Die Zeit vor, während und nach der OP inspirierte den
Sänger ebenso wie die vielen neuen Auslandseindrücke in
den USA, Frankreich und Spanien. „Ich glaube bei Bill ist das
Songschreiben oft 'ne Mischung aus Heimweh und Fernweh. Der
wünscht sich, irgendwo zu Hause zu sein und gleichzeitig will
er immer weiter", sagt Jost über Bills Ideen.
Wann die Produktion des dritten „Tokio-Hotel“-Albums
beginnt, steht noch nicht fest. Was sagt die Plattenfirma
dazu?
„Na klar machen die Druck, aber davon dürfen wir uns
nicht beeinflussen lassen. Wir wären ja schön blöd,
wenn wir da jetzt mal eben einen Schnellschuss hinlegen
würden, nur um ein Timing zu halten", so Jost.
Klar ist: Bill bleibt seiner Muttersprache treu und singt wieder
auf Deutsch!
Nachdem „Tokio Hotel“ im Ausland groß gefeiert
werden, war ein englischsprachiges Album nicht
auszuschließen. Dazu David Jost: „Die Fans wollen so
nah wie möglich an die Identität von Bill ran. Deswegen
möchten sie die Texte auf deutsch
verstehen…“
Source bild.de
En 2007, Tokio Hotel publie son volum le plus
courronné de succès pour le moment en Allemagne, leur
dernier disque "Zimmer 483". Depuis ce temps-là, il est
doucement affaire de nouvelles chansons autour des 4
Magdebourgeois. Au lieu de cela, l'opération de Bill et le
succès à l'étranger les occupaient.
Maintenant, la conclusion en est, enfin, un nouvel album
plannifié !
Après son opération aux cordes vocales, Bill, le
Frontman de Tokio Hotel était condamné par les
médecins à quatre semaines de silences. Un dur moment
pour le chanteur ! Mais cela fut aussi quelque chose de bien ! Cer
depuis ce moment là Bill écrit tout le jour des
nouvelles chansons pour le 3ème opus du groupe.
"Bill vient continuellement me voir avec de nouvelles idées
de chansons", dit le manager et producteur David Jost à
Bild. Chaque idée de texte est importante et est
immédiatement notée sur des affiches d'hôtels
ou dans un carnet soigneusement et collecté. "Et suivant que
l'endroit où il se trouve, il écrit une ligne de
texte dans son téléphone".
Le temps avant, pendant et après l'opération a
inspiré le chanteur ainsi que les nombreuses impressions
étrangères acquises aux USA, en France et en Espagne.
"Je crois que chez Bill, une chanson est souvent un mélange
entre le mal du pays et la nostalgie du voyage. I souhaite quelque
part être à la maison mais simultanément, il
veut toujours voyager", dit Jost sur les idées de
Bill.
Quand la production du troisième album commence, ce n'est
pas encore programmé non plus. Qu'en dit la
société de CD aussi ?
"Clairement, il font le tirage, mais ça nous ne pouvons pas
influencer. Nous serons stupides si nous mettions maintenant un
coup de feu rapide jusqte pour tenir un Timing", déclare
Jost.
Il est clair : Bill reste fidèle à sa langue natale
et chante de nouveau en allemand!
Après que Tokio Hotel aient fait une grande fête
à l'étranger, un album anglophone ne saura pas a
exclure.
En plus David Jost dit "Les fans veulent rester aussi près
que possible de l'identité" (je suppose "du
groupe").
Traduction par Zak0uskii pour tokiohotel-belgium.net




lol) 


Commentaires