Un groupe reprend "1000 Meere"  (Informations) posté le vendredi 29 mai 2009 22:50

        
Vous pouvez entendre dans cette vidéo une chanson du groupe mexicain venant de Guadalajara appelé "Pasaporte".

Ceci n'est pas simplement un cover puisqu'ils ont changé les paroles...

> Myspace de Pasaporte

Le groupe a posté un message sur son MySpace, dans lequel il clarifie la situation : ils sont en train d'essayer d'obtenir la license.


Voici le message :

TH Fans,
We are very concerned about the situation that has happened the last few days. The song "Ya nada es igual" is an adaptation to spanish from a song written by David Jost, Dave Roth, Patrick Benzer, Peter Hoffman and with a collaboration from the very same Bill and Tom Kaulitz, which original title is 100 Meere.

The song was leaked to the internet through our website about two weeks ago by people unrelated to the band, our site was hacked and we didn't have control of if, that's why someone with a bad intention and with the only goal of causing drama achieved his/her purpose.

All we can do right now is send this message through Myspace, because thanks to your myspace page we were able to recover our password. As soon as we were able to log in to our account, we deleted the material from our myspace since the authorization license is still in process. It's important to say that Pasaporte do not have any access our account to Youtube.

It was never our intention to affect or get anybody mad, or cause any type of controversy. Our work has always been honest and we're in favor of respecting copyrighted material.

We do not agree or appreciate the comments of some TH fans but we understand where they're coming from, the end of all this is not something that benefits any of the parts involved. The license of authorization for Nada Es Igual is sitll in proces, we've been in contact with TH's management since various weeks ago.

Pasaporte is concious about the Federal Law of Author Rights and we have never violated any article of such lay. pwrpuffgrl's note: in Mexico, we do not have copyright per se, we have Author Rights and an association that protects author's material

We hope this situation has been cleared up, we are counting with your support and we hope you trust in Pasaporte's work.

Source  Pasaporte's myspace blog

 

Fans de TH,

Nous sommes très concernés par la situation qui est arrivée durant ces derniers jours. La chansons “Ya nade es igual” est une adaptation en espagnol d'un chanson écrite par David Jost, Dave Roth, Patrick Benzer, Peter Hoffman et avec la collaboration des très connus Bill et Tom Kaulitz, dont le titre original est "1000 Meere".

La chanson a été répandue sur internet par notre site web il y a deux semaines par des gens sans rapport avec le groupe, notre site a été piraté et non n'en avions pas le contrôle, c'est pourquoi quelqu'un avec une mauvaise intention et avec l'unique but de causer un drame a accompli son objectif.

Tout ce que nous pouvons faire maintenant est d'envoyer ce message par MySpace, parce que grâce à votre page MySpace nous avons pu récupérer notre mot de passe. Dès que nous avons pu nous connecter à notre compte, nous avons supprimé le matériel de notre MySpace puisque la licence d'autorisation est toujours en cours. Il est important de dire que Pasaporte n'a aucun accès à notre compte sur YouTube.

Ça n'a jamais été notre intention d'affecter ou de mettre quelqu'un en colère, ou causer n'importe quel type de controverse. Notre travail a toujours été honnête et nous sommes en faveur du respect du matériel protégé par le droit d'auteur.

Nous n'accepte, ni n'apprécie les commentaires de certains fan de TH, mais nous comprenons d'où il viennent, la fin de tout ça n'est pas quelque chose qui profitera à aucune des parties impliquées. La licence d'autorisation pour "Nada Es Igual" est toujours en cours, nous avons été en contact avec le management de TH depuis plusieurs semaines.

Pasaporte est conscient de la loi fédérale sur les droits d'auteur et nous n'avons jamais violé aucun article de cette loi (note de pwrpuffgrl : au Mexique nous n'avons pas de copyright en soi, nous avons des droits d'auteur et une association qui protège le matériel de l'auteur).

Nous espérons que cette situation a été clarifié, nous comptons sur votre soutien et espérons que vous avez confiance dans le travail de Pasaporte.


Traduction Ibuprofène pour le FC officiel français.

partager

Déposez un commentaire !

(facultatif)

(facultatif)

error

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.107.179.242) pour vous identifier.     


33 commentaire(s)

  • Flore mailto

    lun 01 jun 2009 19:31

    J'adoooooore =D
    Pourtant je suis fan de TH =) Mais il y a pas que TH dans al vie ;)
    et Héhé je trouve ta réaction quelque peu ridicule, tu devrais plutôt être contente pour Billou & Cie, c'est plutôt flatteur pour Eux* qu'un groupe [ Mexicain qui plus est ] reprenne une de leur chanson !!

  • elsa mailto

    lun 01 jun 2009 19:30

    Le rythme est peut ètre le meme mais pas les accords;.. alors moi voir le groupe jouer ce sont, pas vraiment ..

  • lulu

    lun 01 jun 2009 17:50

    j'aime beaucoup la mélodie mais avec les paroles pas trop. =)

  • yvanoé

    dim 31 mai 2009 16:24

    Je n'aime pas cette version ; mais je trouve ça plutôt flatteur pour les TH que d'autres aient envie de reprendre leur musique .
    Ca signifie , pour ceux qui en doutaient encore , que les TH ce n'est pas de la m.... ;

  • carole-anne

    dim 31 mai 2009 15:06

    Je n'aime pas du tout !
    C'est pas la peine quand j'écoute que la musique sans me fier de la voix je vois Bill en concert & sa sublime voix qui t'emporte dans l'au delà. Dans ma tete j'ai les paroles allemandes chantées par Bill ^^

  • Laurie-Jùmbii

    dim 31 mai 2009 13:20

    J'aimee bien la chanson =)
    Sa change =D

  • héhé

    dim 31 mai 2009 09:38

    faut vraiment être NUL et a cour d'imagination pour reprendre l'air musical d'un autre groupe...vive la crédibilité après mdr
    Je pense que c'est plus gratifiant d'écrire soi meme ses accompagnements...d'inventer sa propre mélodie.

  • Jennifer

    dim 31 mai 2009 01:01

    J'aime bien la chanson , elle est bien aussi en espagnol , sa change ^^

  • Holly

    sam 30 mai 2009 23:37

    J'aime bien la musique mais sans les paroles lol
    J'suis pas habitué à écouter de la musique en d'autres langue que allemand francais et anglais donc ca me fait un peu bizarre.

    Elle est pas mieux que 1000 meere dans tous les cas =)

  • nana aus belgium

    sam 30 mai 2009 17:08

    bonne fin de semaine à toi, Audrey et à tous aussi lol
    j'sais pas si c'était calculé, le truc de faire le tour du net avec l'accord des th pour la reprise ou pas, n'empêche, c'est courageux lol
    sinon, un petit peu beaucoup trop pop pour mes pitites noreilles...


Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | 3DS | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Battlefield 3 PC | Battlefield 3 PS3 | Minecraft 360 | FIFA 12 Wii | FIFA 12 DS
ouvrir la barre
fermer la barre

Vous devez être connecté pour écrire un message à tokio-hotel2

Vous devez être connecté pour ajouter tokio-hotel2 à vos amis

 
Créer un blog