Public Apparances

Italie - X Factor - 30.09.09  (Public Apparances) posté le jeudi 01 octobre 2009 05:38





Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image ImageImage ImageImage Image Image ImageImage ImageImage Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image ImageImage Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

lien permanent

ZDF – Wetten, dass..?  (Public Apparances) posté le dimanche 04 octobre 2009 00:44

Automatisch :

Après ‘Automatisch’ :

Part 1 of 2. TH answers only because Youtube word limit. TRANSLATIONS: BKTH4E

B: We are non stop on the road...with...less sleep, but nevertheless no party, but we are truely excited because Humanoid is just released.

B: Both version are available in every country, and so everybody is able to choose what he would like to get

B: Monday will be the first official chart results, but until now the fan-reactions are very good.

B: We could not imagine kicking off one language....we are not able to choose a favourite, and i don't know which one I would prefer to sing

T: In german Humanoid

B: Humanoid it was always a part of us...even at young age...for Tom and me...We noticed during the production that repeatedly some terms from other planets appeared in some way. There were part of most of the songs...and so we thought it fits. First there was the title and then we wrote the song....

B: Actually that is true, at the beginning we totally disputed that

B: Exactly because for me Science-Fiction was always Star Trek and stuff like this but honestly i love those movies, not Star Trek, but real Science- Fiction movies.

T: Movies like The Fifth Element are awesome and we have just seen District 9 which is also absolutely awesome.

B: So afterwards we found out we are Science-Fiction Fans. But it was not inspired by it.

B & T. District 9

B. No..We have rented District 9

B: It is like that

T: We were in Cologne and the theatre showed us the movie after hours.

T: It sounds cool. But actually I would love to go the movies with some girlfriends like normal people do.

B: It is boring, you are alone and then you watch the movie. But actually you got to movies because it feels good to be with friends.

G: To throw popcorn on somebody. We can do it only with us

B: Only with us

B: Yeah I always hated that

T: And then to kick the asses of those people who make calls during the movie

T: I don't know since its been years since I been in a theatre

B: I have to say you have your own ideas and enough creativity without being through it directly Especialy me, I haven't been in relationship since Tokio Hotel about which I could wrote a song. But i guess we have contact to many automatic people especialy in the music-industry from that point there are firsthand feelings

B: If I am truely in love in any case i could do it Because I am some kind of person who would not care about anything else At once I would move to another country, in another city

T: That is why we hope he does not get to know somebody

B: But that is the case you don't get to know a person You are not able to go to the movies and someone is sitting next to you You are going alone to the movies

B: It has to be arranged You don't get to know somebody easily In my situation you need a lot of luck

B: We have been so successful that we were able to be in awesome studios There was the best technology, we worked together with cool people and took advantage of it We recorded a lot in Germany but also in LA. But now when I say we recorded in LA that sounds like a wannabe because every little idiot is telling you that he also recorded in the USA

T: But we are allowed to brag because we recorded the most of it in our village-studio

B: That means you are able to record good songs also in little Zwickau

T: Exactly

T: We recorded in the same village-studio we used for the other album

T: You have listen to it already?

Bill: Its more electronic Actually at the end of last year we were not able to look on ourselves and could not stand to hear the name Tokio Hotel. There did not want to go on like that. We needed time to be in the studio and to write new songs there a lot of different versions

Translation BKTH4E

Traduction française partie 1

(Désolée si les phrases sont bizarres, mais c’est la traduction anglaise qui ne veut pas dire grand chose. Je fais de mon mieux pour en faire quelque chose de cohérent.)

B: Nous sommes non stop sur la route... avec...peu de sommeil, mais pas de fêtes non plus quand même, mais nous sommes vraiment excité car ``Humanoid``vient juste de sortir.

B: Les deux versions sont disponibles dans tous les pays, et donc les gens peuvent choisir ce qu’il aimerait avoir.

B: Les premiers résultats officiels des charts seront lundi, mais jusqu’à maintenant la réaction des Fans est cool.

B: Nous ne pouvons imaginer de chasser une version…nous ne sommes pas en mesure de choisir une version favorite, et je ne sais pas laquelle je préfère chanter.

T: Humanoid, en Allemand.

B: Humanoid a toujourd été une partie de nous… même pendant notre jeune âg...pour toi et moi… durant la production, nous avons remarqué que quelques termes venant d’autres planètes apparaissaient d’une certaine manière. Ils ont fait partie de la plupart des chansons… et donc nous avons pensé que ça allait. D’abord, il y avait le titre et ensuite nous avons écris la chanson…

B: En fait, c’est vrai, au début nous l’avons contesté.

B: Exactement parce que pour moi la science-fiction ça a toujours été Star Trek et des choses comme ça, mais honnêtement j’adore ces films, pas Star Trek, mais les vrais films de science-fiction.

T: Les films comme ``Le cinquième éléments`` sont géniaux et nous venons de voir ``District 9`` qui est aussi trop bien.

B: Donc ensuite, nous avons su que nous sommes de grands fans de Science-Fiction. Mais ça n’a pas été inspiré par cela.

B & T : District 9

B. Non…Nous avons loué District 9.

B: C’est comme ça.

T: Nous étions à Cologne et le théâtre nous a montré le film après dès heures.

T: ça a l’air cool. Mais en fait, j’aimerai aller voir des films avec des peties amies comme le font les gens normaux.

B: C’est ennuyeux, tu es seul et tu regardes le film. Mais en fait, tu vas voir des films parce que ça fait du bien d’être avec tes amis.

G: De lancer du popcorn sur qulequ’un. Nous pouvons le faire que sur nous-même.

B: Seulement sur nous.

B: Ouais, j’ai toujours détesté ça.

T: Et botter le cul des gens qui font des appels pendant le film.

T: je ne sais pas depuis toutes ces années, combien de fois, j’ai été au cinéma.

B: Je dois dire que vous avez vos propres idées et assez de créativité sans être directement atteint par cela. Moi, je n’ai pas eu de relation amoureuse depuis Tokio Hotel, je pourrai en écrire une chanson. Mais je pense que nous sommes en contact avec beaucoup de gens automatique, tout particulièrement dans l’industrie de la musique, de ce point de vu là, il y a des sentiments de première main. ( ?)

B: Si je suis vraiment amoureux, dans tous les cas je pourrai le faire car je suis le genre de personne qui ne se soucierait de rien d’autres. Premièrement, j’aimerais aller dans un autre pays, une autre ville.

T: C’est pour ça qu’on espère qu’il ne rencontre personne.

B: Mais je suis dans le cas où tu ne fais pas connaissance avec quelqu’un. Tu ne peux pas aller au cinéma et laisser un étranger s’asseoir à côté de toi. Tu vas au cinéma tout seul.

B: ça doit s’arranger. Tu ne peux pas rencontrer des gens facilement. Dans ma situation, tu as besoin de beaucoup de chance.

B: Nous avons eu tellement de succès que nous pouvions aller dans des studios géniaux. Il y avait la meilleure technologie, nous avons travaillé avec des gens cool et avons pris avantage de tout cela. Nous avons beaucoup enregistrer en Allemagne mais aussi à L.A. Mais maintenant, quand je dis que nous avons aussi enregistré à L.A, ça fait genre ``Wannabe`` car tout les petits idiots vous disent qu’ils ont aussi enregistrer au USA.

T: Mais nous pouvons nous vanter car la plupart du temps nous avons enregistré dans notre studio de village

B: ça veut dire que tu peux aussi enregistrer de bonnes chansons dans un petit studio.

T: Exactement.

T: Nous avons enregistré dans le même studio de village que pour les autres albums.

T: Vous l’avez déjà écouté ?

Bill: C’est plus électronique. En fait, à la fin de l’année passé, nous n’étions plus capable de nous regarder et ne pouvions plus supporter d’entendre le nom Tokio Hotel. Nous ne voulions plus continuer comme ça. Nous avions besoin de temps pour être en studio et pour écrire de nouvelles chansons en différentes versions.


Traduction Soraya7071 pour www.thlive.ch

Interview Backstage - Part 2

Part 2 of 2. TH answers only due to Youtube word limit.

B: Of course everybody tapped one's forehead you are so successful Why change?

T: But it is not completely different There is only a new sound involved

B: Of course you can choose the safe way and write another kind of „ Durch den Monsun..but at the end..it was more important for us to write new songs.

T: It is more mature because all of us are at least twenty years old

B: Yes..we are close to thirty years old..

G: Don't say it we push this to the back of our minds

Part 2 from the Backstage Interview...

B: Actually we'll get a lot more back in return Otherwise we would not do this anymore I would have emigrated somewhere

B: If you have been producing and writing for almost a year you can not wait to present it You want people to listen to it The other day I was thinking how lucky we are that we are able to emotionalize people and reach them with our music We make them dance, laugh and scream. That is so awesome We have done it by being so young and we still do it Sometimes, when I leave the studio after recording a song I think wicked. That is the way how you earn your money It is your life and that is most awesome

B: It depends on your job

T: I guess the purpose of those people or what they want to say is, if they stop working It is awesome if you have the freedom to be on vacation for a year For one year you do nothing. For example, we worked for almost 5 years now and there was no vacation.

B: I guess for the public it is surprising how much hate we trigger Honestly I would be shocked if it wouldn't be like this I am so happy, that again people are going to hate us so much with the new album or freaking out by seeing us

T: Hate is the only thing that I firmly expect Many people asked about the success and for you it will be automatic And we always say no You don't think about this in the studio The only thing that we can assume is the fact that they will hate us for it

T: Absolutely

B: At least those people made us Even when we were very young Tom and I had experienced it. It did not matter what we did. There were always people who hated it incredibly It has just grown because more people know it..but they belong to us and i don't want to miss them...

T: It is going to be critical at that point, when you notice that hate prevails

B: That sucks of course They still have to be people who like it and what to listen to it as long as they are there you can deal with it

Gu: Watch out It is ZDF

T: We have a standard phrase Show me you plum...this is more for the males...it is very nice...and it works in Germany...

T: Show me your plum What do we teach more? Hello, your are beautiful...i love you...

T: But show me you plum was always the best

Tom: Bill..or who?

T: I don't want to say that I calm down I just hope that I could find something on a long term basis I am longing for a relationship I am longing to fall in love It did not happen to me yet I don't think it is that bad but feel the desire

B: At least he became mature He learns by watching me

T: I don't know how it

B: Dark hairs

T: Shut up I don't know how it feels to fall in love As they have described it to me it sounds very good. Georg has a girlfriend and all day he is talking about how much he is in love. And i want to expierence this by myself

G: We talk on the phone every day We try to deal with it And if it is the true love somehow it will work out

Gu: Single

Gu: In the moment I love to be a single I have a stupid quote but i can't tell you

Gu: No I don't tell it

Gu: No I don't tell it

Gu:Ja it is secret Don't tell it to anyone

T: It would hurt Georg We don't want to hurt him We have to

G: Especially you

B: But you have to say we are not relaxing in the meantime No We recorded it. It is absolutly new. From time to time you could see it on the tv and we have been recorded in real. We played some kind of concert some songs from the new album They will be shown in 3d Unfortunatly until now i have not seen it

B: No there are no glasses You go to the shop and there is a hologram 3D and you see us in 3D. Basically if people are farther away it looks like we are really there

T: It is been in almost all Media-Markets in Europe and we perform there

B: Just like everybody else. Crappy

Tpoints on himself) not that good but nearly

B: Thank you

Translation BKTH4E

 

Traduction française partie 2

B: Bien sur tout le monde s’est frappé le front en disant Vous êtes si populaire, pourquoi changer ?

T: Mais ce n’est pas complètement différent. Il y a seulement quelques nouveaux sons ajoutés.

B: Bien sur, tu peux choisir la voie de la sécurité et écrire une autre chanson comme ``Durch den Monsun``… mais à la fin…c’était plus important pour nous d’écrire de nouvelles chansons..

T: C’est plus mature car on a tous au moins 20 ans.

B: Oui…Nous sommes proche de la trentaine…

G: Ne dis pas ça, nous le mettons dernière nos pensées.

2ème partie de l’Interview en Backstage...

B: En fait, nous allons donner un peu plus en retour. Sinon, nous ne le ferions plus. J’aurai émigré quelque part…

B: Si tu as produit et écris pendant 1 année, tu as hâte de le présenter. Tu veux que les gens l’écoute. L’autre jour, je pensais à combien nous étions chanceux de pouvoir émouvoir des gens et les toucher avec notre musique. Nous les faisons danser, rire et crier. C’est tellement génial. Nous le faisons depuis que nous sommes si jeune et nous continuons à le faire. Parfois, quand je quitte le studio après l’enregistrement d’une chanson, j’ai de méchantes pensées. C’est comme ça que tu gagnes de l’argent. C’est ta vie et c’est ça le plus génial.

B: ça dépend de ton job.

T: Je pense que le but de ces gens ou ce qu’ils veulent dire c’est que ce serait super s’ils arrêtent de travailler. C’est vraiment génial si tu as la liberté d’être en vacance pendant 1an. Tu ne fais rien durant 1 an. Par exemple, nous avons travaillé durant presque 5 ans maintenant et on n’a pas eu de vacance.

B: Je pense que ça doit être assez surprenant pour le public de constater combien de haine nous déclenchons. Honnêtement, je serai choqué si ça ne serait pas comme ça. Je suis si heureux qu’une fois encore les gens vont tellement nous détester avec notre nouvel album ou flipper en nous voyant.

T: La haine est la seule chose à laquelle je m’attends fermement. La plupart des gens nous questionnent sur notre succès en disant que pour nous ça sera automatique. Mais nous répondant toujours ``Non``. Tu ne pense pas à ça dans le studio. La seule chose que nous pouvons assumer, c’est le fait qu’ils vont nous détester pour ça.

T: Absolument.

B: Au moins, ces gens nous construisent. Même lorsque nous étions très jeune, Tom et moi avions expérimenté cela. Peu importe ce que nous faisions, il y avait toujours des gens qui détestaient automatiquement. Ça a juste grandi car il y a plus de gens qui nous connaissent…mais ils nous appartiennent et je ne veux pas les manquer…

T: Il va être critiqué à un tel point que tu remarqueras que la haine prédomine.

B: ça craint bien sûr ! Il doit rester des gens qui aiment ça et qui l’écoute aussi longtemps qu’ils sont là. Tu ne peux rien faire contre ou pour ça

Gu: Attention ! C’est ZDF !

T: Nous avons une sorte d’expression. Montre-moi ta prune…C’est plus pour les mecs...C’est très joli…et ça fonctionne en Allemagne…

T: Montre-moi ta prune . Qu’a-t-on appris encore ? Hello, tu es très belle…je t’aime…
T: Mais montre-moi ta prune a toujours été le meilleur.

Tom: Bill..ou qui ?

T: Je ne veux pas dire que je me calme. J’espère juste pouvoir trouver quelque chose à long terme. J’ai très envie d’une vraie relation. J’ai très envie de tomber amoureux. Ça ne m’est encore jamais arrivé. Je ne pense pas que ce soit si mauvais, mais j’en ressens le désir

B: Au moins, il devient mature. Il apprend en me regardant.

T: Je ne sais pas, comment ça ?

B: Cheveux noirs…

T: Ferme-la ! Je ne sais pas comment c’est de tomber amoureux. De la façon dont on me l’a expliqué, ça à l’air vraiment bien. Georg a une copine et il parle toute la journée à propos de combien il est amoureux. Et je veux expérimenter ça par moi-même.

G: Nous parlons au téléphone tout les jours. On essaye de faire avec. Et si c’est un amour réel, ça fonctionnera.

Gu: Célibataire.

Gu: EN ce moment, j’aime être célibataire. J’ai une citation stupide mais je ne peux pas vous la dire.

Gu: Non, je ne la dit pas.

Gu: Non, je ne la dit pas.

Gu: Oui, c’est un secret. Ne le dites à personne.

T: ça blesserait Georg. Nous ne voulons pas le blesser. Nous devons…

G: Particulièrement toi…

B: Mais tu dois dire que nous ne nous relaxons pas durant notre temps libre. Non, on enregistre. C’est complètement nouveau. Avec le temps, vous pourriez le voir à la TV et nous l’avons enregistré pour le vrai. Nous avons joué une sorte de concert, quelques chansons du nouvel album. Ils seront montrés le 3. Malheureusement, jusqu’à maintenant je ne l’ai pas vu.

B: Non il n’y a pas de lunettes. Tu vas au cinéma et il y a un hologramme 3D et tu nous vois en 3D. Basiquement, si les gens sont éloignés, c’est comme si on est vraiment là.

T: Il a été dans presque tous les magasins de Média en Europe et nous avons fait notre performance là-bas.

B: Juste comme tous les autres. Merdique.

Tse pointant lui-même) pas si bon mais presque.

B: Merci.

Traduction Soraya7071 pour www.thlive.ch

Tatto am arsch LIVE bei Wetten dass?

Wetten, dass..?

 





credit: loveth.music.com

Lien de téléchargement :
I | II
lien permanent



 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Bioshock 2 PC | Bioshock 2 PS3 | Call of Duty : Modern Warfare 2 360 | F1 2009 Wii | Assassin's Creed II : Discovery DS